مزيج تتولى ترجمة "محاورات الانتحار" ل سيمون كريتشلي (الفيلسوف البريطاني المعاصر). بالتعاون مع المترجم / محمود راضي.

2024-07-02

مزيج تتولى ترجمة "محاورات الانتحار" ل سيمون كريتشلي (الفيلسوف البريطاني المعاصر). بالتعاون مع المترجم / محمود راضي.

تنتشر الترجمات العربية لأدب رسائل الانتحار وتحليلاتها المختلفة لكن قلما وجدنا تحليلًا فلسفيًا معاصرًا لرسائل الانتحار المعاصرة .. والكتاب الذي عليه حديثنا لم يتعامل مع تلك الرسائل كنوع أدبي له مفاهيمه الخاصة، بل اعتمد على المحاورة الفلسفية مع تلك الرسائل وعن طريق منهجية المحاورات حلل سيمون كريتشلي بين آنية الواقع وزمنية كتابة الرسالة ليُخرج لنا توصيفًا حداثيًا مختلفًا لطبيعة الانتحار بعصر النهايات الذي نعيشه سويًا هنا والآن.

التعليقات

أضف تعليقك

أخبار ذات صلة

مشاهدة المزيد
إصدارات مزيج الجديدة في مجال السينما

إصدارات مزيج الجديدة في مجال السينما

مزيج تطلق مشروع "مشكلات حياتية"

مزيج تطلق مشروع "مشكلات حياتية"

مزيج تتولى ترجمة كتاب "فلسفة العلوم الاجتماعية" لمارك ريسجورد

مزيج تتولى ترجمة كتاب "فلسفة العلوم الاجتماعية" لمارك ريسجورد

"مزيج تطلق مشروع "مقدمة مختصرة جدًا

"مزيج تطلق مشروع "مقدمة مختصرة جدًا

ملفات تعريف الارتباط

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط الخاصة بنا وملفات تعريف الارتباط الخاصة بالجهات الخارجية حتى نتمكن من عرض هذا الموقع وفهم كيفية استخدامه بشكل أفضل ، بهدف تحسين الخدمات التي نقدمها. إذا واصلت التصفح ، فإننا نعتبر أنك قبلت ملفات تعريف الارتباط.